Francuska salata i njena kratka povijest

by Ana-Marija

Ne dajte da vas naslov zavara – ova fina salata koja krasi naše svečane stolove nema apsolutno nikakve veze s Francuzima. Kao nadobudna studentica francuskog pitala sam to jednog profesora (Parižanina!) i on uopće nije znao o kojem se jelu radi. Tajna je u tome da Francuzi tu salatu nazivaju ruskom salatom (salade russe). Ako prošvrljate nekim od njihovih kulinarskih stranica, pod tim naslovom naići ćete na recepte koji imaju približno iste sastojke kao naša francuska salata. Sad bi još samo trebalo vidjeti što Rusi imaju za reći o tome.

Kod njih ta salata ima – pogađate – drugačije ime. Zove se salade Olivier, a dobila je ime po kuharu koji ju je osmislio 1860-ih godina. Bio je to Lucien Olivier, glavni kuhar u tada renomiranom restoranu “Hermitage” u Moskvi. Ubrzo nakon što ju je osmislio, ta salata je postala najprepoznatljivije jelo tog restorana, a njen je recpt bio strogo čuvano blago pa se ni dan-danas ne zna kako se točno pripremalo to popularno predjelo. Ono što se zna je da je sadržavala teleći jezik, kavijar, zelenu salatu, komadiće jastoga, kapare, male krastavce, tvrdokuhana jaja i sojina zrna. Nema baš mnogo veze s današnjom varijantom.

Na prijelazu iz 19. u 20. stoljeće, jedan od Olivierovih pomoćnih kuhara pokušao se dočepati recepta. Dok je Olivier (sam, kao i obično) pripremao preljev za salatu, pozvali su ga u vezi nekog hitnog slučaja što je Ivan Ivanov, njegov pomoćni kuhar, iskoristio i otprilike shvatio od čega se tajni recept sastoji. Nakon toga je pošao raditi u konkurentskom restoranu „Moskva“ gdje je posluživao začuđujuće sličnu salatu. Nakon toga, Ivanov je čak prodao recept nekim izdavačkim kućama i salata se pomalo počela popularizirati. To je nužno rezultiralo promjenom sastojaka – sve što je bilo sezonsko ili preskupo je zamijenjeno pristupačnijim namirnicama i malo po malo, nastala je „francuska“ salata kakvu danas poznajemo.

Ta verzija je bila nezaobilazno jelo na svečanostima u Sovjetskoj Rusiji (naročito na proslavama Nove godine) jer su se svi potrebni sastojci mogli nabaviti i usred zime. Iako se sada mogu pronaći i puno egzotičnije namirnice, francuska salata i dalje ne gubi na popularnosti. Osim u Rusiji, često je konzumiraju i u Iranu (gdje joj se dodaju komadići piletine) te u Španjolskoj i Portugalu.

I još jedna jezična sitnica… (s obzirom na to da ovdje ipak imate posla sa studenticom jezika!) U Francuskoj ju još nazivaju macédoine de légumes (miješana salata od povrća), a razlog zbog kojeg vam to kažem je upravo ta riječ macédoine. Naime, njeno je značenje “mješavina” i koristi se često za salate miješanog tipa (poput voćnih npr.), ali može se primjenjivati i na mješavine koje se ne konzumiraju. Vjerojatno vas podsjeća na Makedoniju? Imate pravo. Taj je naziv ušao u širu uporabu krajem 18.st. (koristio se tada isključivo za voćnu salatu), a aludira na raznolikost naroda u Aleksandrovom makedonskom carstvu.

E, sad kad sam vas pošteno udavila sa svim ovim detaljima, možemo prijeći na stvar.

FRANCUSKA SALATA
  • 500 g zamrznutog graška
  • 500 g mrkve
  • 400-500 g majoneze
  • 1 mala staklenka krastavaca (ili manje)
  • 500 g krumpira
  • 1-2 žličice senfa
  • 3 žličice kiselog vrhnja (može i malo više)
  • papar (bijeli)
  • ½ – 1 jabuka

Skuhajte u slanoj vodi mrkvu, grašak, krumpir i jabuku

Povrće izrežite na kockice (pokušajte da budu što sličnije veličine) i pomiješajte u posudi.

U zasebnoj zdjelici izmiješajte vrhnje,papar, senf i žlicu majoneze. Zatim tu bazu s ostatkom majoneze primiješajte u povrće.

Ako želite paziti na sve detalje, krumpir kuhajte u kori (trebat će mu cca 45 min). Na taj način krumpir će upiti manje vode i biti ukusniji. I dobit ćete nešto otprilike ovakvo.

Što kažete na ovo?

19 komentara

Ana-Marija 29/08/2010 - 20:56

Komentari sa stare adrese:

30.12.2009 18:05:04 | Neregistrirani korisnik []
hvala na ovom ljepom opisu o francuskoj salati…

30.3.2008 13:07:59 | Neregistrirani korisnik [emma_st3]
vrlo zanimljivo!!moram priznati

11.12.2007 10:42:39 | damijenestoslatko
krumpir i ja kuham u kori, a naravno ni krastavce ne dodajem s tekućinom 🙂
vjerujem da je i s jajima super, ali eto, nekako se tradicijom ovaj recept “nalijepio” na mene pa ja pravim ovako što ne znači da nema i boljih načina! 🙂
veliki pozdrav :)))

11.12.2007 7:43:05 | Neregistrirani korisnik []
hej draga,imas odlicne recepte..sto se tice ove salate,ja nekuham jabuku,dodam je samo nasjeckanu,nema vrhnja,vec limunov sok,i uvijek dodam par tvrdo kuhanih jaja..uvijek kuham krumir u kori,a iz mrkve i krastavaca je potrebno prije ocijediti suvisnu tekucinu,onako,stisnes među dlanovima..eto,al probacu i po tvom receptu:)

27.10.2007 18:05:14 | damijenestoslatko
… don`we all? 😉

27.10.2007 17:59:11 | surefire
aaaaaaa, francuska, obožavam je! Jedva čekam Božić da imam ispriku da napravim tonu iste i pojedem je. :))

16.10.2007 22:57:30 | van
njami bas je volim 🙂

16.10.2007 22:08:12 | damijenestoslatko
evo nepismeni još par sličnih primjera:
a)na francuskom “filer a l`anglaise” (pobjeći na francuski način)je isto što i “to take french leave” na engleskom
b) francuska zastarjelica “capote anglaise” = engl. “french letter” –> oboje znači prezervativ
c) engl. “french seam” = “franc. couture anglaise” –> oboje za istu vrstu šava
d) french plait (francuska pletenica) je na francuskom “natte africaine”, tj. afrička pletenica
Vjerojatno bi se našlo još…

Ajerdna, vjerujem da je to bilo jedno zanimljivo iskustvo 🙂

A modrifansite, tebi zahvaljujem na veselom komentaru

16.10.2007 21:37:12 | modricfansite
SUPER BLOG 😀
….oooO……………
…..(….)…Oooo….
……)../…..(….)…….
…..(_/…….)../……..
……………(_/………
… POSJETI ………….
………. MOJ …..
………………POZZZ…..

16.10.2007 21:36:48 | Neregistrirani korisnik [ajerdna]
Sve to saznala sam ovog ljeta od jedne Ruskinje udane za Zagorca. Na zagorskom s ruskim naglaskom 😀

16.10.2007 20:27:05 | nepismeni
to ti je isto ko i francuski ključ. tamo ga zovu engleskim. 🙂

16.10.2007 18:06:09 | damijenestoslatko
ma nema na čemu, i drugi put! svratit ću ja još kad bude što novo 🙂

16.10.2007 14:38:55 | thetell-taleheart
wow!fakat nisam znala sve ovo!ja volim francusku salatu…puno hvala na komentaru jer me to ohrabrilo…1,ali vrijedan. 🙂 pozz

Reply
Sandra 26/12/2019 - 22:37

Kakove veze ima kaj je rekao navodni profesor “parižanin”….ako ne zna vlastitu povijest….fakat ….ovako mlada damo francuska salata je izmišljotina naše bivše države…kao završeni đak pariškog “college prive de la Madonne” to pitanje je bilo na redu na satu francuskog….”naša francuska”salata se naziva -“macedoine” ili još i “jardiniere”.ama baš nikakove veze nema francuz koji je kuhao u carskoj Rusiji.naziv macedoine dolazi još od vremena Napoleona kada su vojnicima poslužili još topli povrtni mix sa dosatkom vrhnja…po predavanju jedan ke vojnik pitao šta je to kakova je to salata pa je dobio onako ofrlje odgovor od drugoga -une macedoine…pritom mu je palo na pamet kako le to mix svega i svačega u nečemu kao i Makedonija u ono doba,izmješani narodi… iako izrečeno onako u šali to ime ima još i danas u puku u francuskoj.kasnije je nazvana francuskim imenom jardiniere što znači “povrtnica”. Pa za informaciju francuska -makedonska salat se jede i topla…nadalje ruska salata u fancuskoj se naziva makedonska salata u koju su dodane kockice šunke.bilo je to doba kada su francuzi ljubovali sa rusima pa osim tog anonimusa od kuhara našlo još njih ali to je za drugu priču.voilas mademoiselle….la prochaine fois allez demander sur place….Joyeux Noël….

Reply
iozo 08/12/2012 - 15:54

hvala na povijesti te salate koju ja isto zovem “francuska” a isto sam mislio da je najbliza francuskoj macédoine de légumes, al’je “moja” bez krumpira; jabuku (canada, pink lady ili slicno kisele i tvrde jabuke) ne kuham, dodajem chorizo (kao sremska al’ malo ljuta), bijele sunke i sira (svicarski gruyere al’moze i nas trapist) Sve je izrezano na kockice ne vece od 0,5cm i majonezu radim sam sa francuskim senfom. Zivim u Francuskoj i francuzi obozavaju ovu salatu koju ja serviram kao predjelo uz Mostarsku Zilavku

Reply
anamarija 23/12/2012 - 14:14

Svatko ima svoju varijantu 🙂 Vjerujem da bi i sa sjemenkama bilo interesantno, ali nikako light pored majoneze 🙂

Reply
iozo 08/12/2012 - 16:01

Probat cu sa sjemenkama (sezam, lan i slicno) jer zvuci dobro a sigurno je “more light” ….bar bi trebao bit takav osjecaj!

Reply
Kresimir Jelic 30/12/2012 - 11:06

Bolja je bez kumpira.

Reply
Kresimir Jelic 30/12/2012 - 11:07

Bolja je bez krumpira!

Reply
Bruna Matic 30/12/2012 - 13:31

sa sunkom je bolja i bez vrhnja i jabuke

Reply
Viktor Kriznjak 30/12/2012 - 19:37

NIJE ISTINA S MALO VRHNJA I DOBROM DOZOM MAJONEZE SALATA DOBIVA NA VRLO UKUSNOJ PERFOMANSI MEKOST I TRAJNOST NE SUSI SE I NE SKUPLJA SE VODA JA JE RADIM BEZ GRASKA JEL U NJEMU IMA UVJEK TEKUCINE.

Reply
Saba Tuček 30/12/2012 - 22:51

Onda to više nije francuska.

Reply
Djeni Vukovic 30/12/2012 - 14:31

a tvrdo kuhano jaje?

Reply
Viktor Kriznjak 30/12/2012 - 15:06

francuska s stvar maste i ukusa potrebno je i 2 grama znanja

Reply
Zrinko Amerl 30/12/2012 - 15:15

nudim se da testiram…. vec dugoooo 🙂

Reply
Mira Mića Gulin 30/12/2012 - 16:14

Ja pravin sa šunkom, bez vrhnja i jabuke i to čujen prvi put da ide u francusku????

Reply
Sanja Lipski 30/12/2012 - 17:31

U francusku salatu stavljam isključivo domaću majonezu i ne stavljam vrhnje ni jabuke.

Reply
Nebojsa Subanovic 30/12/2012 - 17:54

Ja francusku salatu isključivo stavljam u sebe.

Reply
Sanja Lipski 30/12/2012 - 18:16

Kao i većina muških 🙂

Reply
mare 03/01/2013 - 16:37

bas sam se neki dan pitala tko je zapravo izmislio tu famoznu francusku salatu. znala sam da ju se u svakoj zemlji drugacije naziva ali mi nije bila poznata pozadina….hvala na informativnom postu :). moja francuska dobije i svasta drugog sto mi se nadje pri ruci tako da je tu bilo i svjezeg koromaca, crvenog papra ili cak karfiola i brokule te persina :D.. zadnja novogodisnja je imala cak i ciklu koja ju je cijelu obojila u ruzicasto. vrhnje obavezno zaboravljam staviti 😀

Reply
Krekeri s ružmarinom - Da mi je nešto slatko 12/02/2015 - 12:57

[…] nekako raspodijelio. Neću vas sad daviti s tim koga je dopao koji dio posla, ali ja ću spremiti francusku salatu i (najvjerojatnije, definitivna odluka još nije pala) grešno čokoladnu tortu. S obzirom na to da […]

Reply

Ostavi komentar