Istanbul no. 5: Mısır Çarşısı, Spice Bazaar ili tržnica začinima + NAGRADNA IGRA

by Ana-Marija

Ovih sam dana jako (ali stvarno jako) razočarana društvom u kojem se nalazim. I pritom ne mislim na divne ljude koji su mi prijatelji i koji sa mnom dijele stavove, mišljenja i pogled na svijet. Mislim na ovo šire. Ja glasujem u ime svakog čovjeka. Jer svi smo mi na prvom mjestu ljudi, a tek si onda možemo zalijepiti sve ove etikete koje tako rado lijepimo, kako drugima, tako i sebi samima. I po meni bi jedino to trebalo biti bitno. Ni boja kože, ni seksualno opredjeljenje, ni datum rođenja, ni politički stavovi, ni nacionalnost, ni vjera. Samo mjera ljudskosti u svakome od nas.

I poželim se odseliti. U Pariz npr. Ali onda Aleksandar Stanković zapjeva  pa mi se na tren učini da nije sve tako sivo.

A onda jučer ujutro pročitam ovo pa mi se opet zasivi. Shopping centar na istanbulskom Taksimu ili apartmansko naselje na Srđu. Sve je to isto. Podršku – barem ovu virtualnu – danas šaljem u lijepi Istanbul.

I sjetim se da vam zapravo nisam ispričala ono što me na tom putovanju možda i najviše opčinilo (a već ovaj tjedan idem u nove pohode ) – tržnica začinima Misir Çarsisi, engl. Spice Bazaar. Na sasvim drugom kraju grada od ovog gdje se sad događaju nemiri, preko puta Nove džamije (Yeni Cami) okićene golubovima nalazi se raj za ljubitelje kuhinje.

Taj raj ima oblik slova L i sagrađen je u 17. stoljeću novcem koji je dolazio uglavnom od poreza prikupljenog u Kairu pa se zato zove i Egipatski bazar. Osim toga, kao pravi raj, ne radi nedjeljom, a ostalim je danima otvoren od 7 do cca 20 h. Najbolje je doći ranije ujutro, prije nego što se horde počnu slijevati.

Na svakom kraju spomenutog slova L nalaze se monumentalni ulazi, a unutra… Trgovina do trgovine prepuna začina, čajeva, mirisnih ulja, svega.

Osim prehrambenih divota, sve je više i suvenirnica. Kao i na Stradunu. A to je šteta jer na Kapali Çarsi (Grand Bazaaru) ima i više nego dovoljno takvih sadržaja.

Kao prava uzorna štreberica, prije putovanja napravila sam si popis začina bez koji povratka doma nije bilo. Uvjerena kako će ružine i narančine vodice biti na svakom koraku, bila sam malo razočarana kad sam shvatila da zapravo većina trgovaca prodaje neke standardne začine za koje uopće nije potrebno potegnuti do Turske – uz sve dužno poštovanje, cimet, obični čili i papar ne golicaju mi baš previše kulinarsku maštu (što, naravno, ne znači da mogu zamisliti kuhanje bez njih).

Taj prvi posjet bio je ionako kratak i večernji i bila sam preumorna da bih se mogla usredotočiti na pretvaranje cijena iz turskih lira/kg u kn/100 g.  Za koji dan sam se vratila sama. Nije imalo smisla terorizirati suputnice njuškanjem golemih količina praha u maniri pravog policijskog njemačkog ovčara.

Izvadila sam svoj popis i krenula redom. U većini su me prodavaonica blijedo gledali, ali našla sam dvije koje toplo preporučam: Arifoglu (čim uđete na glavni ulaz preko puta Yeni Cami, jedna od prvih trgovina slijeva) i Kral Elmas (izvan same zgrade Bazara, u pokrajnjoj ulici, adresa: Hasircilar Cadesi 6). Općenito, u toj ćete ulici, kao i u ostalima oko samog Bazaara, naći zanimljivije namirnice i posuđe nego unutra. U te sam dvije trgovine pronašla sve što sam tražila. Oh joy. Bila sam jako sretna jer ni u jednoj ni u drugoj – nema cjenkanja! Nakon par dana konstantnog potezanja za rukav i nadmudrivanja s trgovcima bio je pravi užitak pogledati cijenu na vrećici i upravo toliko novca izvaditi iz novčanika.

Međutim, osim što te dvije trgovine povezuje kvaliteta robe koju nude, povezuje ih i neka razmirica (nisam uspjela skužiti koja). Naime, ni jedan ni drugi trgovac nisu bili baš presretni kad su me vidjeli s vrećicama onoga drugoga i uporno su me pokušavali uvjeriti da me onaj drugi opljačkao i da svakako tu istu stvar trebam kupiti kod njih. Nisam se dala baš previše uzrujati.

Obojicu je zaintrigirao popis koji sam donijela sa sobom i stvarno su bili i više nego ljubazni.  U obje sam trgovine dobila po šalicu neizbježnog crnog čaja. čašicu čaja će vam ponuditi iz čistog gostoprimstva gotovo na svakom koraku. Obično se pije nezaslađen i nose ga na tacni kakvu vidite na ovoj slici ispod.

Ako vam je to pak pregorko, možda vam daju i izmišljotinu koju su iskemijali samo naivnim  turistima u čast – “čaj” od jabuke – sladak i prilično ukusan instant prašak koji se pije topao i koji se prodaje posvuda (kao i ljubavni čaj te čaj za relaksaciju te neka presmiješna turska Viagra).

Stariji gospodin u trgovini Kral oduševio me svojim savjetima i svim divotama koje je vadio iz raznoraznih ladica. Nažalost, kod njega se ne smije fotografirati i čak ni moje najfinije i najpristojnije zamolbe nisu urodile plodom. Dokaz da mame nisu baš uvijek u pravu i da ljubazna riječ ne otvara svaka željezna vrata.

Općenito, u svom moru rahat lokuma (omiljena mi je vrsta bio crveni – od šipka s cijelim lješnjacima), baklava, slatkiša, čajeva, začina, sireva (super mi je neki koji se prodaje u dugim trakama, mislim da ga zovu anđeoska kosa ili tako nešto – ako netko zna nek’ me ispravi), maslina, sušenog voća, orašastih plodova, listova vinove loze, janjećih glava (koje su koliko čujem za Turce prava delikatesa) nije se lako snaći i zato evo nekoliko savjeta koje sam pokupila od pametnijih od sebe.

 

  • Birajte specijalizirane trgovine s dugom tradicijom (bolje da imaju što manji asortiman, znači da je pomnije biran – ili bi barem tako trebalo biti).
  • Ne sramite se pitati da nešto pomirišete ili probate – what you smell is what you get.

  • Kupujte u lirama (kad izvadite eure, oderu vas malo više – baš kao i kod nas na obali)
  • Tražite da vam vakuumiraju kupljenu robu – sačuvat će se miris i aroma i nećete imati neugodnih iznenađenja kad stignete kući i otvorite kofer (osim ako vam se ne dogodi kao u mom slučaju da fino vakuumirate asortiman najljepših lokuma koje ste našli za V.I.P.-a, ali ih onda negdje putem zagubite :/ i to tek shvatite kad otvorite već spomenuti kofer.)
  • Ne kupujte začine u turističkim setovima niti one s hrpe – koliko god pitoreskno izgledali, zdrav razum vam govori da su izgubili sav miris i aromu. Arifoglu i Kral začine prodaju u vrećicama.

  • Ako želite zaista pravi kvalitetan začin, budite spremni i platiti malo više. To što ima šafrana na sve strane, ne znači da je onaj pravi, kvalitetni bagatela. Najbolje je tražiti iranski koji je obično pakiran u sasvim malim plastičnim posudicama.
  • Ne zaboravite da u boljim trgovinama možete kupiti i lijepe mješavine esencijalnih ulja koje znaju biti bolje i od najfinijih parfema koji se prodaju po parfumerijama.

  • Kava. Nemojte se vratiti bez vrećice dobre turske kave. A uostalom, to je genijalan ziheraški poklon kad niste sigurni u začinski ukus onih kojima donosite suvenir. Tik uz Spice Bazaar, na adresi Tahmis Sokak 66 Eminönü nalazi se Kurukahveci Mehmet Efendi – pržionica kave pred kojom je gužva od 0 do 24 h.  Dobro, ne baš od 0 do 24, ali u svakom slučaju tijekom cijelog radnog vremena. Ta pržionica posluje već tri generacije, nešto više od 140 godina i na dan izbaci na tisuće papirnatih smeđih vrećica punih nevjerojatno fino mljevene kave koja se melje i prži upravo ondje. Kad su me vidjeli s fotoaparatom, bili su silno ljubazni, zvali me unutra, svi spremno pozirali i natjerali čak i mene da me fotografiraju sa šefom. Kavu ne pijem pa vam ne mogu dati osobni dojam, ali moj V.I.P. je bio oduševljen vrećicom koju je dobio. Ali ono što vam mogu reći je da čak i meni – nekavopiji – pred ovom trgovinom sve miriše božanstveno.

  • Zabavite se i probajte nešto što nikad niste – to bi trebao biti smisao svega

Zanima vas što sam donijela sa sobom? Morat ćete se zadovoljiti Instagram fotkom.

U smjeru kazaljke na satu, počinjemo od 1 h:

  • Sušene cvjetiće ruže (jako fino mirišu – vjerojatno su ih natopili kojekakvim umjetnim čudesima, ali riskirat ću).
  • Közmatik – zgodnu tavu u kojoj se lako mogu dimiti balančane (patlidžani ako baš hoćete) i onda od njih praviti divni namazi (post u pripremi)
  • Začine i druga zadovoljstva iz vrećice i bočice: urfa (favorit), mix za ćufte, baharat (mješavina začina za janjetinu, ribu, piletinu i juhe), mastik , sumak (još jedan favorit),  za’atar (mješavinu), ulje badema, ruže i naranče i lješnjakovo ulje. Famozni cream of tartar (nešto slično prašku za pecivo što se često nalazi u američkim receptima).
  • Nekoliko zdjelica s tradicionalnim uzorcima i sahan – tavicu u kojoj se tradicionalno pripremaju jaja (s kobasicama npr.)
  • Sušene patlidžane (trenutačno stoje u zdjeli u dnevnom boravku i zbunjuju apsolutno sve posjetitelje. Neki su bili uvjereni da je riječ o morskim plodovima)
  • Salep – tradicionalno tursko piće koje se pravi od korijena orhideje – jako ukusno uz malo cimeta, a može se koristiti i kao baza za kolače.

A imam nešto i za vas. Kako vas ima više tisuća, nisam baš mogla donijeti svakome ponešto, ali dogovorila sam se dragim i susretljivim ljudima iz firme Salep Hrvatska da i vas počastimo turskim pićem – salepom.  Dakle, troje sretnih dobitnika dobit će po kutiju salepa u kojoj se nalazi 10 vrećica (dovoljno za 10 šalica). Oni koji ne budu među to troje, a znatiželjni su probati to tradicionalno tursko piće, mogu ga pronaći na ovim prodajnim mjestima.

Što trebate napraviti?

  1. Lajkati Da mi je nešto slatko… i Salep Hrvatska na Facebooku
  2. Do nedjelje u 23.59 h ostaviti komentar ispod ovog posta koristeći svoj Facebook profil i u njemu navesti što biste vi najradije donijeli kući sa Spice Bazaara.
  3. U ponedjeljak ujutro na Facebook stranici Da mi je nešto slatko... pogledati jeste li među troje koje je izvukao Random.org

Sretno!

 

Što kažete na ovo?

0 komentara

pčelica maja 04/06/2013 - 18:06

Ne volim komentirati, ali sa svime se slažem, spice bazar i tu pržionicu kave obožavam… Bila sam punih tjedan dan u Istanbulu i još bi mjesec dana. Žalosti me ovo što vidim na tv jer sam ja Istanbul doživjela kao prekrasan multikulturan grad… sad se ne mogu sjetiti kako se zove dućan sa rahatlokumima iz 1700 i nekoje. Umjesto fake obleke ja sam imala veliki kofer (najveći samsonite) pun začina, lokuma čajeva…ma kojekakvih drangulija sa spice bazara i sve nešto sa tradicijom 100 godina plus…preporučam svim srcem otići tamo;))) i mogla bi napisati 100 strana minimalno o boravku tamo zato stajem, Lp

Reply
Lorena Azziella Roberts 05/06/2013 - 0:39

Odličan tekst i fotke! Post koji može stajati u kakvom časopisu tipa Meridijani – baš sam uživala čitajući. Nisam bila u Istanbulu, ali bih voljela otići. Što bih kupila od začina? Pa ne znam… Neku lijepu mirisnu mješavinu začina. Vratila bih se s puno lokuma, to sigurno :). Imala sam prilike probati neke donešene iz Turske i to se nije baš moglo usporediti s onim što sam kupovala kod nas :/

Reply
Željko Turković 05/06/2013 - 5:15

Kavu i samo kavu 😉

Reply
Danijela Juranić 05/06/2013 - 8:02

Odličan tekst!

Upravo sam se vratila iz Berlina, posjetila sam Türkischer Markt (za kojeg kažu da je po veličini drugi po redu nakon Istanbula), kupila sam brdo čajeva, predivni Yogatee, Matee, Rooibos…

U Istanbulu bih definitivno kupila lokum, razne vrste čajeva i šafran, a ne bih imala ništa protiv finih baklava i sireva 🙂

Reply
ANICA MIROSAVLJEVIĆ 05/06/2013 - 8:02

Donijela bih Rahat Lokume i puuuno kave jer sam veliki kavopija 🙂

Reply
Marijana Balici 05/06/2013 - 8:49

Iznimno volimo tursku hranu, najbolje od svega su baharat i sumak. Bez toga se ne bih vraćala kući. Najbolji način za OSJETITI Tursku!!

Reply
Sanja Shine 05/06/2013 - 8:53

Što bih si ponijela… a što ne bih. Ratluk, halva, mandulat? Ovo sa šipkom i lješnjacima djeluje zanimljivo…

Reply
Lana 05/06/2013 - 9:38

Začine obožavam,tursku kavu isto…sigurno bez toga ne bih otišla.Ljubiteljica sam kebapa tako da sigurno ako ne u torbi,jela bih ga putem i dofurala u zubima 😀 joooj i one sušene ruže,i Salep,predobro…želja mi je otići u Tursku,ali nikako.Dok klinci malo porastu.idemo svi skupa 🙂

Reply
Sandra Načinović 05/06/2013 - 9:41

prekrasan članak..uživala sam u svako riječi i slici… već kad nažalost nemam priliku ići.Što se tiče začina ..moji dragi koji su bili ..apsolutno su oduševljeni “osmanich mixom”, tražila sam po internetu ..ali nema..očito je neka tajna mješavina 😉
pozz Sandra

Reply
karmela bojić 05/06/2013 - 9:56

ja sam na tržnici kupovala razne začine (vagane iz vreče), baklave sam probala od pistacija, višanja i naravno od oraha i badema i još je bilo toliko vrsta da ne znam koju bih prije načela, ali slatkoćom su me ostavile na dugom čekanju, te sam kupovala i kanu za kosu koja je izvrsna. čajeve sam pila na svakom koraku u njihovim malim čašicama i kad su suipali iz visine do čašice ostala sam zapanjena koja je to bila lakoća, mislim da bi moj čaj bio svud okolo, hahaha…..Instanbul je grad koji nikad ne spava…obavezno otići u restorane pod mostom i uživati u putovanju brodom sa jedne na drugu stranu obale-ulazite u Europski dio. Nargile vam posluže čim dođete u restoran, miomirisi se šire i uživati u samom činu pripreme nargila i pušenja. Trgovine da se ne mora puno pričati, od orijentalnog do visoke Europ. i svjetske mode. Kapali nikako zaobići, kao i divne crkve i đamije. Želim vam divan ugođaj u Instanbulu, za koji je malo da se obiđe u tjedan dana i ako ste u mogućnosti uživati u njihovim ljetovalištima.

Reply
Ana Kastelan 05/06/2013 - 10:06

sušenu jabuku, taj čaj ima specifičan okus.. jos bolji od onog kojeg nude svugdje 🙂

Reply
Vesna Tetka Tica 05/06/2013 - 10:12

kojekakvih grickalica, kao prvo pistacije koje nisu usoljene, da mogu raditi fine baklavice….i hrpu začina, mješavina…njami

Reply
greenlabirint13 05/06/2013 - 11:00

Kao iskrenoj ljubiteljici začina, ovo je istinski doživljaj, jer tekst sadrži sve ono, što nas može vrlo jednostavno i u pregršt mirisa i boja teleportirati na izvorište. Nažalost, svi nismo u prilici potovati niti često, tek možda ponekad i to na neke bliže destinacije,pa je ovo zaista melem za oči, a moram priznati i okusne pupoljke. Međutim, malo me zabrinula cijena vidljiva na slikama. Ok, izražena je u Turskim lirama (što je za očekivati) i za kilogram, (što pretpostavljam da jeste). No ako malo proguglamo konverziju valuta, tada to i nije nešto puka jeftinoća (iako bi se činilo da bi na takom mjestu to čovjek i očekivao) Evo primjera, ako nešto po kg stoji 100 TL tada je iznos u kunama 306,09 (ako je suditi prema stranici http://www.atlantis-oglasnik.com/app/info/valutni-kalkulator.php , gdje bi Turska lira bila izražena kao TRY (New turkish lyra), odnosno za nekih 180 TRY – konverzija u kune bi bila 550.96. Ako takvog čaja po 550 kn kg kupite po 100 gr. – čini mi se na izvorištu 55 kn – daleko previše prema cijeni…..

Postavljam si pitanje, ako je takva cijena na tržnici (bazaru), da li to prema našim cijenama uopće moguće kod nas prodavati, ili za baš zato (i unatoć svim problemima s kojima se susreću) naši trgovci ne žele pretjerano baviti KVALITETNIM ZAČINIMA, ČAJEVIMA itd…komentar bih mogla proširiti na kvalitetnije i rjeđe mješavine začina, koji su san svakoga velikog začinoljupca, ali neću, jer tada ću sve dublje tonuti u žalost, jer se sada pitam, što to naše trgovine prodaju po daleko nišim cijenama (po 100 gr) nego što je to slućaj primjerice na ovom krasnom mjestu prepunom želja…..

Zamolila bih autoricu teksta da ovo prokomentira, možda onaj dio vezan na cijene i konverziju, jer biti na izvorištu, daleko je kompetentnije, nego nema koji stignemo, eto, samo ( i nažalost) stvar – proguglati. Srdačni pozdravi

Reply
anamarija 11/06/2013 - 13:10

Draga Brigita, konverzije ste sve dobro napravili. 1 turska lira je otprilike 3 kn. Utješit ću vas dvjema stvarima: prvo, nisu svi začini toliko skupi, može se naći začina po zaista dobrim cijenama, a drugo: i na turskom je bazaru, kao i u našim trgovinama, riječ o maloprodaji (barem najčešće) tako da ih ne bih nazvala izvorom. Nadalje, vjerojatno imaju dosta visoke cijene naprosto zato jer si to mogu priuštiti – turističko je to mjesto, a turisti će uvijek izdvojiti koji dinar više pa trgovci koriste gužvu. Sve u svemu – jeftini nisu, ali može se naći povoljnijih cijena i istodobno treba imati na umu da su oni na nabavnu cijenu dodali svoju – sigurno ne malu – maržu ciljanu na turiste. Veliki pozdrav

Reply
Iva 05/06/2013 - 11:23

S obzirom da me facebook zadnjih dana diskriminira, ponavljam otprilike ono što sam ti sinoć napisala ispod fb posta bez linka 😉
Dakle… Ponovno si mi probudila sjećanja na Istanbul i na ovaj komadić raja za sve nas hranoljupce! Divne fotografije! Kao obožavatelj začina i ja potpisujem sumac/sumak i za’atar kao jedne od važnijih suvenira s tog putovanja, ali si me totalno “dotukla” s tavom za patlidžane…turski odnosno mediteranski (jer sam sličan jela i u izraelskoj i libanonskoj kuhinji) namaz od dimljenih patlidžana već dugo pokušavam sama napraviti ali nikako ne uspjeva..sad sam shvatila da mi je nedostajao glavni rekvizit! 🙂 Morat ćeš mi tu tavu jednom posuditi 😉

Reply
Sanja Jurić 05/06/2013 - 12:36

Kakve fotke!!! Ponijela bih sveeeee 🙂 Kavu, lokume, ulje od ruže, badema, naranče…mmmm :)))

Reply
Mare 05/06/2013 - 14:29

Uh, ovaj članak me podsjetio na moj posjet tržnici začina Mısır Çarşısı. Moram priznati da me njihovi lokumi i baklava nisu oduševili (bolji su mi “naši” rahat lokumi, a baklava im je presuha), ali zato žele bomboni kod Koske (jedan od dućana sa slatkišima sa stoljetnom tradicijom) su odlični :)). A kava iz Kurukahveci Mehmet Efendi pržionice je odlična, cijela kuća mi je mirišala po kavi kad sam ju donijea doma, ko u dobra stara vremena kad smo si sami mljeli kavu i uživali u mirisu.. Idući put bih si definitivno donijela više kave i začina.. P.S. Odličan članak i fotke :))

Reply
Selma Budisavljević 05/06/2013 - 15:07

Krasan i poučan članak.Ovakve savjete može dati samo netko otvorenog
srca i uma spremnog prihvatiti ljude,običaje i tradiciju različitu od naše.
Sigurno ću pripremiti sažete upute (bile bi mi dobro došle zadnji put kad sam
bila u Istambulu) i svakako ih ponijeti sa sobom idući put (u planu je).
Od suvenira – kava,lokum,sir…..sve zavisi od veličine kofera

Reply
Ivana Božičević 05/06/2013 - 15:14

Sve vrste čajeva, veliki sam obožavatelj i anđeosku kosu, to mi baš fino izgleda…

Reply
Tea Blaževac 05/06/2013 - 18:15

Nikad nisam bila u Istambulu, ali imam u planu. Na pitanje šta bih kupila, bolje je pitanje što ne bih nikad kupila. 🙂 Sve mi izgleda primamljivo ovako na fotkama: začini u svim bojama, slatkiši i dakako kava, e da čaj sam zaboravila

Reply
Ivana Parać Vukomanović 05/06/2013 - 20:41

strasno mi se svidjaju ove tvoje zdjelice… a bilo bi sjajno probati salep, naravno. 🙂

Reply
Maja Mujić 05/06/2013 - 21:11

Od začina bi definitivno prvi bio šafran, pa razne vodice i esencijalna ulja, čajeve, općenito stvari koje ne mogu naći ovdje. a vjeruj, ovdje je 10 puta gore nego u Zg-u.

🙂

Reply
Ivana Varjačić 06/06/2013 - 6:21

Predivno iskustvo i jako dobar opis..imam feeling da sam bila tamo..doduše, u Istambul se tek spremam otići ali sam bila pred 2 godine u Antalyji i isto tako sa frendicama njuškala po lokalnim tržnicama.. i neponovljivo iskustvo, zaista..mirisi orijenta su zaista nešto posebno i neprocjenjivo. Vratila sam se sa punim koferima pravih, originalnih začina, rahatlokuma, kavama svih vrta i oblika, ružinih ulja i slično..Zato, kad odem u Istambul konačno, mislim da mi jedan kofer neće biti dovoljan za sve što želim isprobati. Mješavina za mesne okruglice mi je bila no1 🙂

Reply
Alenka Urbancic 06/06/2013 - 10:28

mmm… sa Mısır Çarşısı bih donijela: sumac, sušeni pomidor, crni sezam …. i još nekoliko sitnica … mmm

Reply
Chiquita Bonita 06/06/2013 - 12:11

ponijela bi si hrpu raznih začina i čajeva kao i prošli put!

Reply
Chiquita Bonita 06/06/2013 - 12:13

i da – pravu tursku kavu možete kupiti u turskom restorančiću Lokmi u Tkalči! i imaju super klopu. idem danas tam, njam!

Reply
Helena Kokan 06/06/2013 - 20:49

Ehh, kad bih ja samo mogla posjetiti tako neku zemlju! San mi je otići u neku dalju državu, grad ma bilo što i upoznati se s njihovom kulturom, hranom i običajima… Sanjam o tome da dođem u neko takvo mjesto i isprobam njihovu domaću i lokalnu kuhinju, proizvode, ma sve… I to bi voljela njihove recepte i hranu isprobati kod lokalnih, manjih ljudi a ne u restoranima, voljela bih posjetiti njihove trgovinice, štandove i sve ostalo… A iz Spice Bazaara ne znam što bih ponjela, ali sigurno ne bih otišla praznog kofera 😀 Od začina, čajeva, kava, ma svega bi se našlo, samo kad bi mogla otići 😀 Volim ovakve članke, filmove i sve ostale moguće načine, na koje mogu naučiti i malo se približiti drugim zemljama, kad ih već ja ne mogu posjetiti!

Reply
Maja Elez Mladenović 06/06/2013 - 20:53

Kavu i baharat. 🙂

Reply
Sonya Red 06/06/2013 - 20:53

Kavu, malo egipatskih, indijskih i turskih začina, indijski šafran, razne čajeve (jer jako volim čaj), razne vrste turskih rahatluka, nešto suhog voća, prirodne sapune, i glavom punom lijepih sjećanja! 🙂

Reply
Marina Fulir 06/06/2013 - 21:05

Velik sam gurman te bih se morala suzdržavati od veće kupnje jer ima mnogo slastica koje bih rado ponjela kući. Začine često upotrebljavam u svojoj kuhinji te bi oni bili prvi na listi želja, zatim čajevi posebice čaj mix ružinih latica, kore citrusa, te hibiskusa koji je odličan.

Reply
Ivana Spudić 06/06/2013 - 21:28

kvalitetan i pravi šafran, jer je odličan, pogotovo u rižotu, šteta što je tako skup, te za svoje kavoljupce, mirišljavu kavicu…da svako jutro započne uz kvalitetu i origigi tursku kavu

Reply
Željka R. 06/06/2013 - 21:38

Donijela bih sve vrste baklava, njamiiiii, ali i neke začine. :))

Reply
Andrea Č. 06/06/2013 - 21:50

Kavu i Rahat Lokume obavezno 🙂 Začine također sigurno ne bi zaobišla,a o neodoljivoj baklavi sa pistacijama da ni ne pričam 🙂

Reply
Andrea Čretni 06/06/2013 - 21:52

Kavu i Rahat Lokume obavezno 🙂 Začine također sigurno ne bi zaobišla,a o neodoljivoj baklavi sa pistacijama da ni ne pričam 🙂

Reply
Katarina T. 07/06/2013 - 0:16

Donijela bih kavu, čaj, lokum, začine i mirisna ulja.

Reply
Deni Strasilo Josipovic 07/06/2013 - 7:15

Rahat lokum obavezno… nešto “egzotičnih” začina i malo esencijalnog ulja…

što se kave tiče, to je u Turskoj apstraktni pojam, bar što se kvalitete tiče…

Reply
INES S. 07/06/2013 - 8:03

Naravno,kavu,bez koje ne mogu..i baharat mi se čini kao dosta zanimljiv dodatak..jer ide u razne vrste jela i mesa.

Reply
Nataša R. 07/06/2013 - 9:05

Donijela bih svima nešto. 🙂 Kavu, začine, lokum i puno vrsta čajeva jer sam ja čajoljubac. 🙂 Odličan tekst, voljela bih jednog dana posjetiti Istanbul. 🙂

Reply
Petar Duvnjak 07/06/2013 - 10:27

Kako obožavam kavu, malo je reći obožavam, ja sam pravi ovisnik o kavi, tako da turska kava je moj prvi izbor. Osim njenog
veličanstva, donio bih si puno novih začina, začine jako volim, a volim i kušati ono što još nisam probao! Najiskrenije čestitke na fenomenalnom postu i očaravajućim fotografijama!

Reply
Mirna 07/06/2013 - 10:30

Jako mi se sviđa članak i slike tržnice jer me Istanbul već duže vrijeme privlači kao turistička destinacija koju bi željela posjetiti. Najviše od svega sa tržnice donijela bi raznovrsne začine i njihovo posuđe,posebno me oduševljava izgled tih njihovih zdjelica koje bi rado imala u svojoj kuhinji 🙂

Reply
Gordana Mandić Čotra 07/06/2013 - 11:56

Istambul grad iz snova…. Jako bi rado išla….. Zanima me sve…. Kupila bi kavu, začine, naravno njihove poznate slastice…. tu bi vjerojatno pretjerala jer slatko obožavam…. Sigurno bi kupila i tursku rakiju ( bijelo), ono što stalno gledamo na serijama da se pije, voljela bi i neke dobre čajeve… garderoba….. Mislim da bi imala problema na carini…..

Reply
Goranka Hajdin Pribanić 07/06/2013 - 11:57

Kavu i začine,definitivno!!I koji Rahat lokum;)

Reply
Tina Ivanisevic 07/06/2013 - 14:10

Čaj, čaj,, čaj

Reply
Vlatka 07/06/2013 - 14:55

rahat lokuma i pravu tursku baklavu 🙂

Reply
Marica Opačak 07/06/2013 - 16:18

Spiced Kruška desert … “bolje od seksa”

Reply
vedran 07/06/2013 - 16:57

pa eto zato što kuhati volim jako, jela moja napraviti je stvarno lako…nove začine rado isprobavam, dileme o okusima lako rješavam! ovaj poklon žarko želim,evo već sad jako veselim 😀

Reply
Luka Rečić 07/06/2013 - 17:04

Imao sam prilike posjetiti ovaj čudesan grad, a samim time i Grand te Spice Bazaar. Sa Spice Bazaara bih najradije ponio kući turske čajeve, među kojima bih posebno istaknuo čaj od jabuke koji mi je fantastičan te koji sam donio vakumiranog i podijelio među obitelji i prijateljima. Svakako bih volio isprobati i ostale vrste čajeva koje zanimljivi trgovci prodaju na Spice Bazaaru 🙂

Reply
Blue Panther Sandrinne 07/06/2013 - 18:32

Kupila bih kavu, lokum i još pokoji začin koji bi mi se svidio 🙂

Reply
Eva Orlović 07/06/2013 - 19:17

Prvo bih kupila kavu, a onda bih kupila one začine koje bih probala (za vrijeme boravka u Turskoj) i koji mi se svide

Reply
Nebojša Mavrinac 08/06/2013 - 10:17

Sa Spice Bazaara bih donio najočitiji izbor – Tursku kavu 🙂 Inače nisam veliki kavopija ali original se ipak mora probati hehe 😉

Reply
Laura Cagalj 08/06/2013 - 23:21

mislim da ja bi tamo bankrotirala:-DDD obavezno najbolju kavu, razne čajeve i začine… i slastice naravno <3

Reply
Gordana Brezovečki 09/06/2013 - 12:03

Esencijalna ulja, čajeve, neki suvenir, kavu i rahat lokume….:)

Reply
Renata Š. 09/06/2013 - 12:39

Ponijela bi sve što bi mi se učinilo privlačno i zanimljivo za isprobati, zanimljivo izgledom, mirisom i okusom. Ali bi ponijela i ono što sam već probala već prije i volim kao što su kava, lokum.. NIsam nikad bila u Istambulu, mislim da bi se vratila s punom torbom svega i svačega jestivog 🙂

Reply
slavica 09/06/2013 - 18:11

Caj svakako,kavu,a od silnih zacina ne bih znala koji odabrati.Kazu da im je baklava vrhunska i kadaif i ratluk!

Reply
KataRina Brekalo 09/06/2013 - 19:33

Definitivno kavu, bez nje ne mogu niti jedan dan 🙂

Reply
Anita Petanović 12/06/2013 - 13:59

Donijela bih Rahat lokum, jer obožavam to jesti uz kavu. To mi je nešto od najomiljenijih stvari :))

Reply
Anita Petanović 12/06/2013 - 14:02

Donijela bih Rahat Lokum jer mi je to najfinije i najdraže za pojesti uz kavu 🙂

Reply
Tajči 30/05/2014 - 23:04

moram nešto ispraviti – čak se itekako pije zaslađen 🙂 daju dvije kockice šećera obavezno

Reply
anamarija 01/06/2014 - 12:23

Ozbiljno? Ne znam čime sam onda zaslužila da mi ga daju bez šećera 🙂

Reply

Ostavi komentar